No exact translation found for سلطة التسجيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سلطة التسجيل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En 2004, les autorités ont refusé l'enregistrement de deux partis qui n'avaient pas rempli les conditions de présentation de documents et de déclaration des futurs adhérents.
    وفي عام 2004، رفضت السلطات تسجيل حزبين سياسيين لم يستوفيا شروط تقديم مستندات وإعلان الأعضاء المقبلين.
  • - Examen final de l'endosulfan par l'Autorité nationale australienne d'enregistrement des produits chimiques destinés à l'agriculture et le secteur vétérinaire.
    الاستعراض النهائي للإندوسولفان من قبل سلطة التسجيل الوطنية الأسترالية بشأن المواد الكيميائية الزراعية والبيطرية.
  • Dans certains pays, il est envisagé de confier à des officiers publics la fonction d'autorité locale d'enregistrement, ou tout au moins de leur demander d'apporter leur concours à cette fonction.
    وفي بلدان معيّنة، يُتوخى أن يقوم الكُتّاب العدول بدور سلطات التسجيل المحلية أو بمساندة تلك السلطات في مهمتها.
  • L'homologation de l'ensemble des produits contenant du monocrotophos a été retirée par suite d'une étude menée par la National Registration Authority for Agricultural and Veterinary Chemicals (NRA), le service australien d'homologation des produits chimiques agricoles et vétérinaires, et ses organismes consultatifs.
    تم سحب تسجيل المونوكرتوفوس وجميع المنتجات وذلك نتيجة لاستعراض المونوكرتوفوس الذي أجرته سلطة التسجيل الوطنية الأسترالية للمواد الكيميائية الزراعية والبيطرية (هيئة التسجيل الوطنية) ووكالاتها الاستشارية.
  • Ceci ne s'applique pas à l'enregistrement des noms de domaine, qui obéit à des considérations purement techniques, ni aux règles d'application générales valables pour toutes les opérations commerciales sans distinction.
    ولا يسري ذلك على التسجيل لدى سلطة تسجيل أسماء النطاقات لأسباب تقنية محضة أو لقواعد عامة تطبق دون تمييز على أي نوع من أنواع العمليات التجارية.
  • Dans un autre encore, la demande d'enregistrement peut être rejetée si l'organisation qui la présente est jugée « indésirable » par les fonctionnaires chargés de la procédure, là encore sans qu'aucune explication ne soit donnée.
    بل يمكن، حتى في بلد آخر، رفض التسجيل إذا ما اعتبرت سلطات التسجيل أن المنظمة الطالبة ”غير مرغوب فيها“، أيضا دون تحديد لهذا المفهوم.
  • Objet: Refus d'enregistrement d'une association de défense des droits de l'homme par les autorités de l'État partie
    الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل جمعية حقوق الإنسان
  • Ces autorités sont tenues d'évaluer les références et la capacité financière des fournisseurs potentiels et ceux qui sont jugés aptes reçoivent un certificat qui peut être présenté lors de soumissions ultérieures.
    وهاتان السلطتان المذكورتان مطالبتان بتقدير سجل مسار القدرة المالية للمورّدين المحتملين؛ وأولئك الذين يُثبت التقدير ملاءمتهم يتلقون شهادة من سلطة التسجيل المركزية المعنية يمكن تقديمها بعد ذلك ضمن العطاءات في المستقبل.
  • Un certain nombre de lois autorisent les autorités d'enregistrement à désenregistrer toute organisation non gouvernementale jugée coupable d'avoir modifié ses objectifs ou de poursuivre des objectifs autres que ceux déclarés.
    ويتيح عدد من القوانين قيام سلطات التسجيل بإلغاء تسجيل المنظمات غير الحكومية إذا ما ارتئي أن منظمة ما قد عدّلت هدفها أو تسعى إلى تحقيق أهداف تخالف تلك المعلن عنها.
  • Ce dernier vérifie et enregistre les expéditions et les livraisons conformes aux indications figurant sur le permis, et avise les autorités chargées du contrôle.
    ثم تتولى هذه السلطة مراقبة وتسجيل الشحنات والبضائع المسلَّمة وفقا للبيانات المتضمنة في الترخيص، وتبلغ بذلك سلطات المراقبة.